No exact translation found for الأمراض القلبية الوعائية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الأمراض القلبية الوعائية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Algunas Partes señalaron también la posibilidad de un aumento de las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general.
    كما لاحظت بعض الأطراف احتمال زيادة الأمراض القلبية الوعائية والأمراض المعوية والنزلة الوافدة (الإنفلونزا) والحمى الصفراء والإصابة بالأمراض بوجه عام.
  • Los datos sobre la mortalidad de la población adulta indican que las enfermedades circulatorias son la causa principal de mortalidad tanto en hombres como mujeres.
    والبيانات المتعلقة بمعدل الوفيات بين السكان البالغين تثبت أن الأمراض القلبـية الوعائـية هي السبب الأول للـوفاة بين النساء والرجال.
  • En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares. Así pues, en 2000 se registraron 12.500 casos, en comparación con 11.069 casos en 1991.
    وفي الفترة السابقة، ازداد معدل الاعتلال بالأمراض القلبية الوعائية، ففي عام 2000، كانت هناك 500 12 حالة مسجلة بالمقارنة بما قدره 069 11 حالة في عام 1991.
  • Los tratamientos curativos en el nivel de atención sanitaria primaria, en todo el territorio del Estado, incluyen también la prevención de las enfermedades cardiovasculares, financiada en su totalidad con fondos asignados para el seguro de atención sanitaria básica, por lo cual es gratuita para todos los usuarios.
    والعلاج الاستشفائي على مستوى الرعاية الصحية الأولي في كافة أنحاء الدولة يشمل أيضا منع الأمراض القلبية الوعائية، وهو ممول بالكامل من الأموال المخصصة لتأمين الرعاية الصحية الأساسية، ومن ثم فهو مجاني لجميع من يستعملونه.
  • Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
    وقدمت الأطراف معلومات عن احتمال الإصابة بأمراض كالملاريا والكوليرا وحمى الضنك، وعن احتمال حدوث زيادة في الأمراض القلبية الوعائية والمعوية والأنفلونزا والحُمى الصفراء وحالات الاعتلال العام، غير أنها أشارت أيضاً إلى نقص البيانات والفهم المحدود لأوجه التفاعل بين الظروف الصحية والأحوال المناخية.
  • En 1991, en los primeros lugares de causas principales de mortalidad y años perdidos por incapacidad figuraban las enfermedades del sistema cardiovascular (50%), como hipertensión y enfermedades coronarias isquémicas.
    وفي عام 1991، كانت من بين المراكز الأولى للأسباب الرئيسية للوفاة وفقدان سنوات من العمل بسبب العجز، أمراض النظام القلبي الوعائي (50 في المائة)، مثل ضغط الدم العالي وأمراض الشرايين التاجية.